반응형
PDF 개요
한국에는 이집트라고 널리 알려져 있지만 이는 영어명이고, 이집트의 공용어인 아랍어로는 자국을 미스르(مصر, 표준 아랍어) 혹은 마스르(이집트 아랍어)라 한다. 셈어파 언어에서 이 어근 'm-ṣ-r'는 '지협/해협', '구역', '대도시', '문명'같은 의미를 가진다. 이 중 대도시나 문명의 뜻으로 쓰였다면, 아주 옛날 이집트가 독보적인 문명으로 보였을 인근 셈족의 인식을 반영한다고 풀이해볼 수 있겠지만 확실한 것은 아니다. 한편, 다른 셈어파 언어인 히브리어에서는 쌍수형 '미쯔라임מִצְרַיִם'의 형태로 쓰이는데 이것에 대해선 고대 이집트가 상이집트(나일강 상류), 하이집트(나일강 하류)로 나뉘어져 있던 것에 기인했으리라는 추정이 일반적이다.
고대 이집트 시대의 이집트어로는 검다는 뜻을 가진 'kem'의 여성형 명사 케메트(Kemet)[5]. 고대 이집트어의 직계후손인 콥트어로는 '케머(Ⲭⲏⲙⲓ /kʰeːmə/[6] 또는 Ⲕⲏⲙⲉ /keːmə/)'라고 부른다. 이는 이집트에서 나일 강이 범람하게 되면 상류에서 기름진 토양이 쓸려내려왔는데 이 토양의 색이 검은색이었기 때문이다.
영어명인 '이집트'(Egypt, ˈiː.dʒɪpt)는 그리스어 명칭 Αἴγυπτος의 라틴어 표기인 'Aegyptus'가 중세 프랑스어 단어인 'Egypte'의 형태를 거쳐 영국으로 유입된 단어이다. 그리스어 Αἴγυπτος의 유래는 '에게 해 아래'를 뜻하는 표현 '아이게우 휘프토스(Aἰγαίου ὑπτίως)'가 한 단어로 축약된 것으로 이집트가 에게 해와 지중해를 사이에 두고 그리스 남쪽에 위치한 것에서 유래한 것이다. 앞의 라틴어 표기를 불가타 발음으로 읽으면 '에집투스'.
옛날 한글 가톨릭 성경에는 애급(埃及)이라는 이름으로 나오는데, 로마에서 이집트를 부르던 호칭인 아이깁투스의 한자 음차 표기이다. 출애급기의 애급은 애급, 즉 이집트에서 나간다는 뜻이다. 그런데 이것을 개신교에서 변형하여 애굽이라는 말이 되었다. 최근 가톨릭의 성경 번역본은 '이집트'로 번역을 했지만, 개신교에서는 여전히 애굽이라는 표현을 고수하고 있다. 한편 공동번역성경은 '에집트'로 번역하였다.
이집트의 정식 국호는 '이집트 아랍 공화국'. 공용어인 아랍어로 쓰면 جمهورية مصر العربية이며 이를 표준 아랍어로는 줌후리야트 미스르 알아라비야, 이집트 아랍어로는 굼후르리야트 마스르 엘아라베야로 읽는다. '아랍'이 붙은 것은 과거 아랍 연합 공화국의 흔적이다. 이집트가 왕정을 뒤집어엎고 공화국이 된 1953년 당시에 제정된 국호는 평범하게 이집트 공화국(جمهورية مصر, 미스르 공화국)이었는데, 이집트 공화국을 세운 가말 압델 나세르는 강경한 아랍 민족주의자로 아랍 전역의 통합을 주장하여 그 일환으로 시리아와 합방해 아랍 연합 공화국이 되었다. 나중에 시리아가 떨어져나가면서 아랍 연합 공화국은 와해되지만 이집트는 계속 이 이름을 지켰고, 나세르가 죽은 뒤 안와르 사다트 대통령이 다시 국호를 이집트로 환원했지만 나세르의 아랍 민족주의를 이어 국호를 이집트 아랍 공화국이라 하였다.
다운로드:
반응형
'여행' 카테고리의 다른 글
| 아프리카 카메론 여행시 참고할만 한지도 공유 다운로드 (0) | 2019.09.03 |
|---|---|
| 우간다 한글지도 및 공유 및 다운로드, 여행시 참고하세요. (0) | 2019.08.31 |
| 에디오피아 한글지도 다운 및 다운로드 여행시 참고하세요. (0) | 2019.08.29 |
| 앙골라 한글지도 공유 및 다운로드, 여행시 참고하세요. (0) | 2019.08.28 |
| 세네갈 한글지도 공유 및 다운로드, 여행시 참고하세요. (0) | 2019.08.27 |
이집트 한글지도 다운로드 및 공유.pdf